Translator - Subtitler - Localiser
Sóc Maite Clausell Menero, traductora, subtituladora i localitzadora d'anglés a espanyol i català. Encara que vaig nàixer i em vaig criar a Espanya prop del mar Mediterrani, en 2013 vaig anar a viure a Londres per estudiar un màster en Traducció Audiovisual. En 2017 vaig ampliar el meu currículum amb un màster en Traducció i Noves Tecnologies: Traducció de Programari i Productes Multimèdia. A principis de 2020, vaig decidir tornar a la meua terra natal, on resideix actualment.
Anteriorment, he treballat com a Language Lead d’espanyol per a la localització de l’aplicació d’un Assistent personal intel·ligent, coordinadora de projectes i com a tester i revisora de videojocs. A més a més, en el meu temps lliure m'agrada llegir, teixir, jugar a videojocs i crear subtítols per a una web sèrie espanyola i per a les conferències de TED Talks, el que em permet seguir formant-me i guanyar experiència.
Lawrence Venuti
Subtitulació de pel·lícules, sèries, etc. d'anglès a espanyol i català.
Subtitulació per a persones sordes i persones amb discapacitats auditives d'anglès a espanyol i català.
Edició i revisió de textos traduïts a espanyol i català des de l'anglès.
Localització d'aplicacions web i mòbils d'anglès a espanyol i català.
Localització de videojocs d'anglès a espanyol i català.
Localització de pàgines web d'anglès a espanyol i català.
Bert Esselink