Translator - Subtitler - Localiser
My name is Maite Clausell Menero, and I am an English into Spanish and Catalan translator, subtitler and localiser. I was born and raised in Spain near the Mediterranean sea, however, in 2013 I moved to London to study an MA in Audiovisual Translation. In 2017, I improved my Curriculum with an MA in Translation and New Technologies: Translation of Software and Multimedia Products. At the beginning of 2020, I decided to come back to my hometown, where I currently live.
Previously, I have worked as Spanish Language Lead for the localization of an Artificial Intelligence Assistant app, project coordinator, and video game tester and reviewer. Moreover, in my free time I like to read, knit, play video games and create subtitles for a Spanish web series and TED Talks Conferences, which allow me to gain experience and to keep growing professionally.
Lawrence Venuti
English into Spanish and Catalan subtitles for films, series and others.
English into Spanish and Catalan subtitles for Deaf and Hard of Hearing.
Edition and proofreading of Spanish and Catalan texts after translation.
English into Spanish and Catalan localisation of web and mobile Apps.
English into Spanish and Catalan game and video game localisation.
English into Spanish and Catalan website localisation.
Bert Esselink